1、一、原文介紹:宋人有耕者。
2、田中有株,兔走觸株,折頸而死。
3、因釋其耒而守株,冀復得兔。
(資料圖片)
4、兔不可復得,而身為宋國笑。
5、今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。
6、二、譯文翻譯宋國有個農夫正在田里翻土。
7、突然,他看見有一只野兔從旁邊的草叢里慌慌張張地竄出來,一頭撞在田邊的樹墩子上,便倒在那兒一動也不動了。
8、農民走過去一看:兔子死了。
9、因為它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。
10、農民高興極了,他一點力氣沒花,就白撿了一只又肥又大的野兔。
11、他心想;:要是天天都能撿到野兔,日子就好過了。
12、從此,他再也不肯出力氣種地了。
13、每天,他把鋤頭放在身邊,就躺在樹墩子跟前,等待著第二只、第三只野兔自己撞到這樹墩子上來。
14、世上哪有那么多便宜事啊。
15、農民當然沒有再撿到撞死的野兔,而他的田地卻荒蕪了。
16、因為沒能再次得到兔子,農民自己淪為了宋國的笑柄。
17、三、作者簡介韓非,雖然不善言談,但是善于著述。
18、韓非與李斯都是荀子的學生,韓非子博學多能,才學超人,思維敏捷,李斯自以為不如。
19、韓非子寫起文章來氣勢逼人,堪稱當時的大手筆。
20、凡是讀過他的文章的人,幾乎沒有不佩服他的才學的。
21、著作有《韓非子》等。
22、韓非對韓王講述這個寓言故事的目的是勸誡韓王不要死守陳規(guī),要變法、改革。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。
關鍵詞:
質檢
推薦